From 2ec7b610deca4b56e3a30dd58702452af393565a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Michal, OK1WMR" <ok1wmr@gmail.com>
Date: Tue, 29 Nov 2011 17:21:01 +0100
Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?P=C5=99id=C3=A1n=20=C4=8Dl=C3=A1nek=20K=20?=
 =?UTF-8?q?=C4=8Demu=20se=20hod=C3=AD=20Reverse=20Beacon=20Network?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

(Autoexportován z Joomly)
---
 .../k-cemu-se-hodi-reverse-beacon-network.md  | 22 +++++++++++++++++++
 1 file changed, 22 insertions(+)
 create mode 100644 articles/2011/k-cemu-se-hodi-reverse-beacon-network.md

diff --git a/articles/2011/k-cemu-se-hodi-reverse-beacon-network.md b/articles/2011/k-cemu-se-hodi-reverse-beacon-network.md
new file mode 100644
index 0000000..45a9256
--- /dev/null
+++ b/articles/2011/k-cemu-se-hodi-reverse-beacon-network.md
@@ -0,0 +1,22 @@
++++
+
+title = "K ÄŤemu se hodĂ­ Reverse Beacon Network"
+perex_e = "
+Vždy když si začnu myslet, že už mě nic nového a převratného nemůže překvapit, přijde něco co, mě zase posadí na zem. Stejně takhle jsem si myslel, že závody a provoz na krátkých vlnách už nic významného ovlivnit nemůže. A pak přišly SDR přijímače Skimmery a Reverse Beacon Network a já se těším, co si lidi na lidi zase vymyslí. K čemu jsou tyhle věci dobré a jak nám pomáhají se snažím popsat v následujícím článku.
+. 
+"
+tags = ["Článek"]
++++
+
+
+Vždy když si začnu myslet, že už mě nic nového a převratného nemůže překvapit, přijde něco co, mě zase posadí na zem. Stejně takhle jsem si myslel, že závody a provoz na krátkých vlnách už nic významného ovlivnit nemůže. A pak přišly SDR přijímače Skimmery a Reverse Beacon Network a já se těším, co si lidi na lidi zase vymyslí. K čemu jsou tyhle věci dobré a jak nám pomáhají se snažím popsat v následujícím článku.
+. 
+
+**Jak to funguje**Jako všechno geniální je to prosté. Klasický maják nepřetržitě vysílá signál a my se snažíme určit jakou sílou signálu jej slyšíme na našich přijímačích. U systému Reverse Beacon Network (Reverzní Majáková Síť) je tomu přesně naopak. My vysíláme signály a tento zvláštní druh majáku naše signály přijímá, vyhodnocuje, dekóduje a získané informace odesílá do sítě. Označení maják není zcela přesný, jde o [SDR](http://cs.wikipedia.org/wiki/Softwarov%C4%9B_definovan%C3%A9_r%C3%A1dio), softwarový prijímač, který pomocí programu zpracovává velkou šířku pásma a dekóduje naše telegrafní vysílání. Takovéto přijímače se označují CW Smimmer. Popis, jak takový CW skimmer vypadá, je krásně vidět zde na [stránkách českého skimmeru OL5Q](http://ol5q.nagano.cz/skimmer.html). Výstupem ze skimmerů jsou informace: kmitočet, značka stanice volající CQ na tomto kmitočtu, síla signálu a rychlost vysílání s jakou jej skimmer přijal na vstupu svého přijímače. Tedy jde o informaci podobnou výpisu z [DX clusteru](http://www.amateur-radio-wiki.net/index.php?title=What_is_a_DX_cluster%3F). Těchto přijímačů je po světě již více a tyto informace jsou z nich shromažďovány právě v [Reverse Beacon Network](http://reversebeacon.net/). Zde je [seznam skimmerů](http://reversebeacon.net/skimmers.php) připojených do této sítě.
+**K čemu je to dobré**
+Tak řekněme, že máme na závodním pracovišti dvě různé antény na stejné pásmo a chceme zjistit, zda jsou jejich vlastnosti opravdu srovnatelné. Klasický postup by byl, že najdu nějakou referenční protistanici a s tou budu porovnávat tyto antény. Nyní se díky skimmerům nabízí možnost odečtu síly mého signálu po celém světě. Mohu tedy rychle a jednoduše v praxi ověřit, zda moje yagi anténa určená na DX spojení je opravdu účinější než nízký dipól určený pro spojení po Evropě. Viz výsledek [Spot Search](http://reversebeacon.net/dxsd1/dxsd1.php?f=0&c=OL7C&t=dx) Obr. 1.
+![](/upload/ok1wmr/obrazky/rbn_01.png)Obr. 1 - výpis signálů OL7C z CQ WW DX CW 2011Pokud budeme ještě vynalézavější, tyto data se dají hromadně stahovat a mohou sloužit k dalšímu statistickému zpracování. Například jakou průměrnou rychlostí vysílali radioamatéři během CQ WW DX CW. Možností se nabízí velmi mnoho.
+Tento velmi cenný zdroj informací lze použít například během závodů a informace využívat jako další DX cluster. Ve většině závodních programů lze DX cluster "[napojit](http://docs.win-test.com/wiki/FAQ:DX_Cluster_and_wtDxTelnet)" na závodní program. Umožňuje pak prakticky v reálném čase zobrazovat aktivitu na jednotlivých pásmech, lze sledovat otevření či zavření pásem, být jedním z prvních kdo dvěma kliknutími zavolá cenný násobič a podobně.
+**Další funkce**Na webu Reverse Beacon Network jsou ještě i další zajímavé funkce. Například funkce analýzy spotů na jednotlivých pásmech ve srovnání s ostatními stanicemi. [Spots Analysis Tool](http://reversebeacon.net/analysis/) viz Obr.2.![](/upload/ok1wmr/obrazky/rbn_02.png)Obr. 2 - srovnání síly úrovně signálů na pásmu 40m stanic OL7C,OK5W,OL1C a OL3Z na skimeru W3OA
+**Co nás ještě čeká**V budoucnu se můžeme těšit na dekódování digitálních druhů provozu nebo i SSB signálů, ale to nás teprve čeká. Ale kdo ví, třeba i my můžete začít přemýšlet a něco udělat...-
+[![reversebeacon.net](http://reversebeacon.net/img/dxw_banners/skimmer_visit.gif)](http://reversebeacon.net)[Reverse Beacon Network](http://reversebeacon.net/)
\ No newline at end of file
-- 
GitLab